Война миров
стремглав летевшую на меня, а потом целую свору гнавшихся за ней голодных
бродячих псов. Собака сделала крутой поворот, чтобы обогнуть меня, как
будто боялась, что я отобью у нее добычу. Когда лай замер вдали, воздух
снова наполнился воем: "Улла... улла... улла... улла..."
На полпути к вокзалу Сент-Джонс-Вуд я наткнулся на сломанную многорукую
машину. Сначала я подумал, что поперек улицы лежит обрушившийся дом.
Только пробравшись среди обломков, я с изумлением увидел, что механический
Самсон с исковерканными, сломанными и скрюченными щупальцами лежит посреди
им же самим нагроможденных развалин. Передняя часть машины, была разбита
вдребезги. Очевидно, машина наскочила на дом и, разрушив его, застряла в
развалинах. Это могло произойти, только если машину бросили на произвол
судьбы. Я не мог взобраться на обломки и потому не видел в наступающей
темноте забрызганное кровью сиденье и обгрызенный собаками хрящ
марсианина.
Пораженный всем виденным, я направился к Примроз-Хиллу. Вдалеке сквозь
деревья я заметил второго марсианина, такого же неподвижного, как и
первый; он молча стоял в парке близ Зоологического сада. Дальше за
развалинами, окружавшими изломанную многорукую машину, я снова увидел
красную траву; весь Риджент-канал зарос губчатой темно-красной
растительностью.
Когда я переходил мост, непрекращавшийся вой "улла... улла..." вдруг
оборвался. Казалось, кто-то его остановил. Внезапно наступившая тишина
разразилась, как удар грома.
Со верх сторон меня обступали высокие, мрачные, пустые дома; деревья
ближе к парку становились все чернее. Среди развалин росла красная трава;
ее побеги словно подползали ко мне. Надвигалась ночь, матерь страха и
тайны. Пока звучал этот голос, я как-то мог выносить уединение,
одиночество было еще терпимо; Лондон казался мне еще живым, и я бодрился.
И вдруг эта перемена! Что-то произошло - я не знал что, - и наступила
почти ощутимая тишина. Мертвый покой.
Лондон глядел на меня как привидение. Окна в пустых домах походили на
глазные впадины черепа. Мне чудились тысячи бесшумно подкрадывающихся
врагов, Меня охватил ужас, я испугался своей дерзости. Улица впереди стала
черной, как будто ее вымазали дегтем, и я различил какую-то судорожно
искривленную тень поперек дороги. Я не мог заставить себя идти дальше.
Свернув на Сент-Джонс-Вуд-роуд, я побежал к Килберну, спасаясь от этого
невыносимого молчания. Я спрятался от ночи и тишины в извозчичьей будке на
Харроу-роуд. Я просидел там почти всю ночь. Перед рассветом я немного
приободрился и под мерцающими звездами пошел к Риджент-парку. Я заблудился
и вдруг увидел в конце длинной улицы в предрассветных сумерках причудливые
очертания Примроз-Хилла. На вершине, поднимаясь высоко навстречу
бледневшим звездам, стоял третий марсианин, такой же прямой и неподвижный,
как и остальные.
Я решился на безумный поступок. Лучше умереть и покончить со всем.
Тогда мне не придется убивать самого себя. И я решительно направился к
титану. Подойдя ближе, я увидел в предутреннем свете стаи черных птиц,
кружившихся вокруг колпака марсианина. Сердце у меня забилось, и я побежал
вниз по дороге.
Я попал в заросли красной травы, покрывшей Сент-Эдмунд-террас, по грудь
в воде перешел вброд поток, стекавший из водопровода к Альберт-роуд, и
выбрался оттуда еще до восхода солнца. Громадные кучи земли были насыпаны
Страници книги
1|
2|
3|
4|
5|
6|
7|
8|
9|
10|
11|
12|
13|
14|
15|
16|
17|
18|
19|
20|
21|
22|
23|
24|
25|
26|
27|
28|
29|
30|
31|
32|
33|
34|
35|
36|
37|
38|
39|
40|
41|
42|
43|
44|
45|
46|
47|
48|
49|
50|
51|
52|
53|
54|
55|
56|
57|
58|
59|
60|
61|
62|
63|
64|
65|
66|
67|
68|
69|
70|
71|
72|
73|
74|
75|
76|
77|
78|
79|
80|
81|
82|
83|
84|
85|
86|
87|
88|
89|
90|
91